Вдохновляющее лидерство или чему Моисей может научить пасторов

В Числах 11:23-30 есть любопытная история, которая является поучительной для духовного руководства и сегодня. Моисей переживает кризис в отношениях с израильтянами странствующими под его руководством в пустыне. Основная проблема - нехватка еды.

Бог говорит Моисею: «разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Мое тебе, или нет?».

Но первое, что происходит перед чудом стаи перепелов, - это молитвенное собрание. Семьдесят старцев стоят вокруг скинии собрания, которая символизирует присутствие Бога и Святого Духа, который посредством Моисея, покоится на них, чтобы они «пророчествовали».

Однако два старейшины, Эльдад и Медад, не были со всеми в тот момент, но Дух сошел и на них, они тоже пророчествовали. Когда об этом узнаёт помощник Моисея Иисус Навин, он говорит: «Мой господин, останови их!» Но Моисей отвечает: «не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них!». (Стих 29).

У этой истории есть чему научиться.

1. Это показывает нам, что Бог суверенен. Он выбирает работать ЧЕРЕЗ Моисея, в то время как Он не нуждается в этом. Лидеры, которые воображают, что они необходимы для процветания и продвижения Божьей работы, недооценивают Его. Бог может использовать любого.

2. Это говорит нам, что лидеры не нуждаются в защите. Иисус Навин хотел защищать Моисея по очень веским причинам. Некоторые лидеры собирают вокруг себя клику или секту сторонников и развивают нездоровый культ личности. Это может нанести глубокий урон церкви и лично им. Всё это дает им нездоровое чувство собственной важности.

3. Это открывает нам, как выглядет настоящее лидерство. Моисей не чувствует угрозы, потому что Бог благословляет и других людей так же. Он рад быть одним из многих, а не единственным и одним. Он хочет лучшего для своего народа и не беспокоится о своем статусе. Лучшие лидеры - это те, кто счастлив, когда другие духовно великолепны, потому что Бог прославляется в этом.

Автор: Марк Вудс @RevMarkWoods
Перевод Олег Александров

Комментарии